新コーナー始めます!

يَوُمِيَّة وُرُوشِيَّة

こんにちは!ワラカです🌱

今日から新しいコーナー始めようと思います!実はマクタバーンの皆んなコーナーやっていて羨ましかったんです(笑

今日はこれから、このコーナーでどんなことをやっていくのか紹介していこうと思います♪

Hello!  This is  waraka 🌱

I will start a new corner from today! 

I will introduce what to do in this corner  ♪

السلام عليكم
  سأبدأ زاوية جديدة من اليوم

  من الآن فصاعدًا ، سوف أعرض نوع الأشياء التي سيتم القيام بها في هذه الزاوية


Sponsored links

はじめに

このコーナーの名前は

يَوُمِيَّة وُرُوشِيَّة

ヤウミーヤ ウルシーヤ

意味は

日記=يومية(ヤウミーヤ)

漆の=وروشية(ウルシーヤ)

つまり「漆日記」です😊

「何で漆?」かといいますと、ワラカが漆職人を目指しているからです!

自己紹介には書いてなかったのですが、ワラカ🌱は漆職人になるための勉強をしているんです!

職人の世界ってどんなんだ?って思いませんか?ワラカも思っておりました!

そんな謎を日々解いていきたいと思っています!

In the beginning

The name of this corner is

   يَوُمِيَّة وُرُوشِيَّة

Yaumiya Urusiya

Meaning

Diary = يومية (Yaumiya)

Lacquer arts = وروش ية (Urushiya)

In other words, it is a “lacquer art diary”.

“Why is lacquer art?”

it is because I study it to become a lacquer craftsman.

“What do Japanese craftsmen do?”

I will solve such a question !

I plan to focus on daily training and lacquer-related things in Japan ♪

في البداية

اسم هذه الزاوية هو

يَوُمِيَّة وُرُوشِيَّ
المعنى هو

يوميات = يومية (Yaumi Miya)
مطلي بالورق = وروش ية (Urushiya)

وبعبارة أخرى ، هو “يوميات ورنيش

“لماذا ورنيش؟”

لأني أهدف إلى حرفي ورنيش

أنا لم أكتب في المقدمة الذاتية ، لكنني أدرس لتصبح فنان ورنيش

ما رأيك في عالم الحرفيين اليابانيين؟
سأجيب على مثل هذه الأسئلة

نخطط للتركيز على التدريب اليومي والأشياء المتعلقة بالورنيش في اليابان ♪



Comments

Copied title and URL