Araimun – 3

Araimun
Sponsored links

好きを言おう

さてさて、アラビア語の知識がほぼゼロのらいむーんです。

今回はアラビア語で好きなことを言えるようになりたいと思ったので頑張ろう。

日本語で言うと、私は〜が好きです。英語だと、I like ~. ってアレ。

きっと自己紹介にも役立つはず!

أنا أحب الرياضة ありやーだー おひっぶ あな

あな おひっぶ ありやーだー

私はスポーツが好きです

という意味。「あな おひっぶ」の部分が「私は〜が好きです」って部分だね。

アラビア語にも英語と同じく冠詞があるっぽい。The は 「الある」なのかな。

そういえば、

أنا من اليابان

これ、覚えてるよね。あな みん やーばーんここでやったよね。

やーばーんが日本ってことだけど、The Japanっていう雰囲気なのかな。

ん?気づいたけど、ここの部分を読んでないのか?「あるやーばーん」っていうのが正しいのかな?これは要確認ですな。

そして、らいむーんが好きなものといえばこれ。

いくら

そう。いくら!

いくらはアラビア語では

كافيارきゃふぃぁーる

というらしい。キャビア〜と似ていますね。なんとなく。

ということで、

أنا أحب الكافيار

お寿司屋さんに行ったら絶対食べたい一品。

そういえば、そもそも寿司ってアラビア語でどうやって言うんだろう。と思った時にはもう手が動いてて調べてたよ。

سوشيすし

え、そのままだね。これをアルファベットで表記しようとすると、”Swshy”みたいになるよね。寿司はアラブでも伝わりそう!すごいぞ寿司!

もう少し応用

私は寿司が好きです!はもう言える。

寿司のネタの中でも特別いくらが好きなんだよ!って言うのを言いたいよね。次は。

そこで、「特に」って言えばそれが伝わると思った!

英語だと、especially って言うよね。

私は寿司が好きです。特にいくらが好きです。

言ってみよう。

特に、は、3つくらい覚えておけば間違いなさそう。

خصوصًاはーすーさん
خاصةًはーてん
تحديدًاたはでぃーだん

この3つは同じような意味らしい。

それじゃあこういうことだよね。

أنا أحب السوشي

جصوصًا كافيار

私は寿司が好きです。

特にいくらがね。

もっともっと応用

どんどん情報を足していこう。

じゃあ、こういうのはどうだろう。

私は寿司は好きだけど、味噌汁は嫌いです。

味噌汁も好きなんだけどね。本当は。

言葉をつなげる練習として味噌汁は犠牲になったのだ。

And は و で、

But は لكنりくん

私は寿司は好きだけどみそ汁は嫌い

はこういうのね

أحب السوشي ولكنني لا أحب شوربة الميسو

ここでツッコミを入れたいよね。入れたいよ自分だったら。

  1. どうしてولكننيのلكننيとوの間にはスペースがないんだ!
  2. どうしてلكنじゃなくてلكننيになってるんだ!

頑張って調べたよ〜。まあ下の回答は合ってるかはわからないから詳しい人に改めて聞くとしよう。

どういうことかというと

  1. وは確かにAndって意味もあるけど、単純に文と文を繋げる接着剤のような役割を果たしているだけって考えた方が良さそう。
  2. 文法のお話が始まりそうなので、またいつか詳しくまとめよう。近いうちに。今言えることは、「私」のことを言っているという前提のもとでルールに従って形が変化しているということ。これによってأناも言わずに済んでいる。

今日はもうお腹いっぱいだ。

今日も頑張ったな。今夜は寿司だ!(お腹いっぱいって言ったばかりなのに…)

Comments

Copied title and URL