Limun’s Japanese Class | Questioning – 2/3

にほんご : Japanese
Sponsored links

本編 | Main Topic


I am Limun who like games.
Let’s learn Japanese leisurely.


Well, today you will learn about how to make question in Japanese.
Let’s begin.

例文 | Example


解説 | Explanation

The second sentence

In this sentence you have to learn a lot of things so I will split 2 articles to explain it.

To understand this sentence, you have to know this basic structure.
It means “~ is in …”
It is used when you want to explain where something is.

For example
スマホはここにあります。 : A smart phone is here.
東京タワーは東京にあります : Tokyo tower is in Tokyo.
富士山は日本にあります。 : Mt.Fuji is in Japan.

To understand this sentence, you also have to learn how to use verbs.

In this time you can learn the way of how to say “do ~ and …” like, “study, and you will pass the exam” and “turn right and you will see the bank on the left”.

This structure is also useful.

If you want to say it in Japanese, follow this simple rule and you can make it easily.(you know this sentence has the structure)

Add “と” at the last of the verb.

For example
勉強すると試験に合格できる : study, and you will pass the exam
右に曲がると左手に銀行が見える : turn right and you will see the bank on the left

And you will notice that the second example is the similar sentence to the second sentence I am explaining.

So I will explain “右に曲がると左手に銀行が見える” at first because it is convinient.
At first you have to learn some new words.

  • 右 : right
  • 左 : left
  • 曲がる : turn
  • 見える : can see

And now you remember the structure I told. “verb + と”

“右に曲がる と 左手に銀行が見える”

右に曲がる : turn right
と : and
左手に銀行が見える : you will see the bank on the left

Maybe you understand all of the second example sentence.

But I will add information about “手” at the last.

What is the “手”?

手 means “hand”.
When it comes to “左手” or “右手” it means “left hand” and “right hand”

So, “左手” in the second sentence means “on the(your) left”.

Part1 is here

Part3 is here

おまけ | Extra Topic

Today’s Cool Japanese Words

Home is where you make it.


  1. […] Part2 is here […]

  2. […] Part2 is here […]

Copied title and URL