اهتمام! الكلمات اتجاهات الجمال اليابانية1

الثقافةاليابانية Japanese Culture

How interesting! Words of Japanese beauty trends part1

面白い!日本のビューティートレンドの言葉の歴史パート1

السلام عليكم يا أصدقاء

أنا تفاحة بحثت فيديو مثير للاهتمام عن الماكياج الياباني و أريد أنك تعلم ثقافة اليابانية

Hello, My friends!

This is tufaha🍎 I would like to share an interesting video related to Japanese makeup💄and I want to know about Japanese culture.

皆さん、こんにちは!

とぅふぁーはです🍎今回は日本のファッション・メイクの変遷をわかりやすい動画をもとに日本文化を知ってもらいたいと思います‼️

!أنظر هذا الفيديو من فضلك

عندما شاهدت هذا فيديو لم أر أبدا بعض الكلمات اليابانية بذلك الآن أريد أن أكتب معنى بعض الكلمات

Please take a look this video!

When I watched this video, I had never seen some Japanese words so this time I would like to write the meanings of some words✨

この動画を見てみよう!

私が初めてこの動画を見たとき、見たことのない言葉がいくつかありました。今回はそれらの言葉を取り上げて意味を解説していきたいと思います✨

【1分でわかる】平成ビューティートレンド七変化|資生堂
URL:https://youtu.be/q5-mVB2Z5RQ

1989-1993 

#ボディコン

بوديكون الملابس التي تؤكد على خط الجسم ، وهناك العديد من الثياب المصغرة و بوديكون هذا القلم يختصر اللغة الإنجليزيةالجسم واعية

BodyCon is a cloth which emphasizes shape of body and Bodycon is short for body conscious.

ボディコンは、体のラインを強調する洋服で、英語のボディ・コンシャスの省略語です。

#ワンレン

تصفيفة الشعر التي قطعت ذهابا وإيابا إلى نفس الطول هذا الشعر هو نفس طول الجبهة والظهر

Onelen is a hair cut which is short for one length cut. This cut is same length front and back.

ワンレンはワンレングス・カットの省略で、前後が同じ長さになるヘアカットです。

كانت اليابان خلال هذه الفترة اقتصادا مزدهرة اسمهااقتصاد الفقاعات و بعض الشخص ذهبوا إلى الديسكو في ذلك الوقت كانت هذه الأزياء شعبية

In this time, Japan was booming economy whose name is “bubble economy” as for this some Japanese people went to disco and these fashion became popular.

この時の日本の経済は好景気で、バブル経済と表されています。このことから日本人たちはディスコ🕺に行く人が多く、これらのような服装が流行りました。

1994-1998

#ルーズソックス

ومن الإنجليزية اليابانية التي تم إجراؤها على أساس الجوارب الأحذية الأمريكية هذا يشير إلى الجوارب البيضاء السميكة

This name came from boots socks in English that is not English word but Japanese-English. It refers to white loose socks of thick ground.

アメリカ🇺🇸の登山用靴下「ブーツソックス」を起源とするものであり、和製英語です。厚地の白いゆるめの靴下を指します。

#シャギーカット

تشير إلى طريقة قص الشعر التي تجعلها خطًا حادًا عند الذهاب إلى طرف الشعر

It refers to the method of haircut which makes it a sharp line as you go to the tip of the hair.

毛先にいくにしたがって、鋭いラインにしていくヘアカットの方法を指します。

أحصل على الكثير من الأزياء عكست تأثير الدراما والشوق للثقافة الأمريكية

I get a lot of fashion reflected the influence of the drama and longing for American culture.

ドラマの影響やアメリカ🇺🇸文化への憧れが反映されてるファッションが多い印象を受けますね✨

Part 2へつづく

•資生堂、1分でわかる「平成ビューティトレンド七変化」

【1分でわかる】平成ビューティートレンド七変化|資生堂

・今って景気がいいの?
戦後2番目の長さも給料増えず 
消費税率の再引き上げなど懸念材料もhttps://style.nikkei.com/article/DGXMZO24276190V01C17A2NZGP00?channel=DF130120166043

•https://m.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/image.php?qid=12185037977

•https://www.pinterest.jp/pin/295619163014039040/#details?amp_client_id=9nKtoDQtleMo4RcohUAd7aO9bRY_d-msDDdqoWTLbTPhmVejfEYYeujvtarXHwBT&mweb_unauth_id=41e51c931d749cce7a453139bd38c32d

Comments

  1. […] Go on to Part1 […]

Copied title and URL